| 1. | I say this with regret. je le dis à regret. |
| 2. | The Dalai Lama voiced regret. Il quitte le dalaï-lama à regret. |
| 3. | I regret to say that the commission cannot accept this request. je dois vous dire à regret que la commission ne peut y consentir. |
| 4. | I had difficulty doing so , and it was done with regret and against my instincts. je l'ai fait avec difficulté , à regret , contre mes instincts. |
| 5. | I had difficulty doing so , and it was done with regret and against my instincts. je l'ai fait avec difficulté , à regret , contre mes instincts. |
| 6. | A third point which is lacking is a vision for the future of europe. un troisième point qui à regret fait défaut est une vision de l'avenir de l'europe. |
| 7. | I will therefore abstain , with a very heavy heart , on all the final votes. je vais donc m'abstenir , à regret , sur tous les votes finaux. |
| 8. | I will therefore abstain , with a very heavy heart , on all the final votes. je vais donc m'abstenir , à regret , sur tous les votes finaux. |
| 9. | However, the result was that his detention was extended to the end of the war. C’est donc à regret que l’on apprit son arrestation à la fin de la guerre. |
| 10. | It is with regret that i am forced to make a decision on this report today. c'est à regret que je me vois , aujourd'hui , contraint de prendre position sur ce rapport. |